Diccionari anglès-català: «cas gramatical»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «cas gramatical»

cas gramatical m 

lingüística 
  1. case | grammatical case
Exemples d’ús (fonts externes)
Inessive case is a locative grammatical case. ... El cas inessiu és un cas gramatical locatiu.
Font: NLLB
In linguistics,the Modal case is a grammatical case used to express ability, intention, necessity, obligation, permission, possibility, etc. ... El cas modal és un cas gramatical que s’empra per expressar habilitat, intenció, necessitat, obligació, permissió o possibilitat.
Font: NLLB
Multiplicative case[1] is used for marking a number of something (three times). El cas multiplicatiu[1] és un cas gramatical emprat per marcar el nombre d’alguna cosa (ex: "tres vegades").
Font: NLLB
The intransitive case is a grammatical case used in some languages to mark the argument of an intransitive verb, but not used with transitive verbs... El cas intransitiu és un cas gramatical emprat en algunes llengües per marcar el subjecte d’un verb intransitiu, però mai el d’un transitiu.
Font: NLLB
The morphosyntactic alignment is nominative-accusative and there is a different grammatical case marking system for adjectives and nouns. L’alineament morfosintàctic és de tipus nominatiu-acusatiu i hi ha un sistema de marcatge de cas gramatical diferent per a adjectius i noms.
Font: AINA
Differences between grammatical description and grammatical regulations. Diferències entre la descripció gramatical i la normativa gramatical.
Font: MaCoCu
Grammar reference A complete and easy-to-use grammar reference to help you with any area of grammar you don’t understand. Referència gramatical Una completa referència gramatical de fàcil ús que us ajuda amb qualsevol qüestió gramatical que no entengueu.
Font: MaCoCu
The essive-modal case is a case in the Hungarian language that expresses either the state, capacity, task in which somebody is or which somebody has (Essive case, e.g. "as a reward", "for example"), or the manner in which an action is carried out, an event happens, or the language which somebody knows (Modal case, e.g. "sloppily", "unexpectedly", "speak German"). El cas essiu modal és un cas gramatical present en hongarès que expressa principalment l’estat, capacitat o posició que hom té (Cas essiu: ex. "com a recompensa", "per exemple"), la manera en què alguna cosa és feta, o la llengua que algú coneix (Cas modal: ex. "inesperadament", "parla català").
Font: wikimatrix
It is a compulsory grammatical category. Es tracta d’una categoria gramatical obligatòria.
Font: MaCoCu
These are sentences without a subject or with a logical or grammatical subject in an indirect case rather than Nominative, usually Dative. Es tracta d’oracions sense subjecte o amb subjecte lògic o gramatical en un cas indirecte més que en Nominatiu, generalment en Datiu.
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0